MAKNA IDEOLOGI DAN BENTUK PROPAGANDA MEDIA ( Studi Semiotika Barthes media Eramuslim dan National Israel Terhadap Kasus Mavi Marmara )

Mariko Rizkiansyah

Abstract


After many years, relationship between Turk and Israel are close. But the relation changed to
bad after Turk decided to given human aid ship to Palestine. The human aid ship under
arrested by Israel before docked. The raid Israel made several crew human aid died. The
moment of the raid Israel known as Mavi Marmara cases. The war of propaganda between
Turk against Israel have been made. One of their purpose is to created good opinion public
for their activity. Eramuslim is one of all media Indonesia which is vocal to against the raid
for mavi marmara. While National Israel is one of the media Israel which is consist to made
news about mavi marmara. Beside the News, there some ideology hiding both of news from
Eramuslim and National Israel. The Ideology become identity for news Eramuslim and
National Israel,

Keywords


semiotic; violence news; agenda media; internet

Full Text:

mariko

References


Arifin, Anwar, Komunikasi Politik :

paradigma-teori-strategi-aplikasi dan

komunikasi politik indonesia, Balai

Pustaka, Jakarta. 2003

Arifin, Anwar, Opini Publik, Gramata

Publishing, 2010.

Aminuddin, Semantik: Pengantar Studi

tentang Makna (Bandung: Sinar

Baru, 1988)

Takwin, Bagus, Akar-akar Ideologi,

Pengantar Kajian Konsep Ideologi

dari Plato Hingga Bourdieu,

Jalasutra, Yogyakarta, 2009.

Jurnal Communication Vol.4 No.1 April 2013 95

Boesche, Roger. "Kautilya’s Arthasastra

on War and Diplomacy in Ancient

India", The Journal of Military

History 67. 2003.

Rusmana, Dadan, 2005, Tokoh dan

Pemikiran Semiotik , Tazkiya Press

Daugherty & Janowitz, A Psychological

warfare Casebook. Johns Hopkins

University Prees, 1958

Mc Quall, Dennis & Windahl, Sven,

Communication models; for the

study of mass communication; NY:

longman,

Irawan, Aguk, 2009, Rahasia dendam

Israel, Kinza book.

Lull, James, Media Komunikasi

Kebudayaan: suatu pendekatan

global, terjemahan A setiawan

Abadi,jakarta: yayasan Obor

Indonesia, 1998

Storey, John, Teori Budaya dan Budaya

Pop (terj.), Penerbit Qalam,

Yogyakarta, 2003

Effendy, Onong Uchjana, ilmu

komunikasi, Teori dan Praktek,

Rosda, 1999

Nilus, 2011, Protocols of The Learned

Elders of The Zion, Rivercrest

Nurudin, 2008. Komunikasi Propaganda,

Rosdakarya, Bandung

Barthes, Roland, (1976). The Pleasure of

the Text. London: Jonathan Cape

Rachmadi, Publik Relation dalam teori dan

praktek, Gramedia, 1994

Syaamil Al-quran terjemahan perkata.

Beller, Steven, (2007) Antisemitism: A

Very Short Introduction: 0xford.

Cagaptay, Soner, 2006, Islamic secularism

and Nationalisme in Moderen

Turkey: Who si Turk?, Papper,

Routledge.

Piliang, Yasraf Amir, Hypersemiotika:

tafsir cultural studies atas matinya

makna, Jalasutra, 2004.




DOI: https://dx.doi.org/10.36080/comm.v4i1.53

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2015 Communication

Creative Commons License
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Visit to our university official website: www.budiluhur.ac.id